Premierul Ungariei Viktor Orban s-a întâlnit cu președintele rus Vladimir Putin la Moscova. Cei doi au o relație diplomatică îndelungată de 15 ani. Însă, la întâlnirea de vineri, coregrafia obișnuită a saluturilor diplomatice a fost eclipsată de un actor neașteptat: traducătoarea premierului maghiar Viktor Orban care a „distorsionat” cuvintele lui Vladimir Putin despre Ucraina (și nu numai).
Potrivit protocolului, fiecare delegație se prezintă cu un traducător sau interpret. Interpretul trebuie să fie profesionist și de încredere. Pe durata întâlnirii filmate, interpretul a divagat și omis elemente cheie din conversația celor doi lideri, potrivit presei maghiare.
Traducătoarea premierului a redat corect salutul și finalul întâlnirii. Însă, în discuția principală — unde au fost cele mai sensibile formulări — ea a tradus declarațiile președintelui rus într-un sens complet diferit, informează Telex.
:format(webp):quality(80)/https%3A%2F%2Fwww.gandul.ro%2F%2Fwp-content%2Fuploads%2F2025%2F11%2Forban-putin-talks-moscow-interpreter-errors.webp)
Sursa Foto: MTI/Departamentul de Comunicare al Prim-ministrului/Zoltan Fischer
Aprecierile lui Putin asupra relațiilor bilaterale Moscova – Budapesta
Ce ar fi spus Vladimir Putin – președintele rus își exprimă aprecierea față de relațiile bilaterale dintre Ungaria și Rusia :
„Mă bucur să constat că, indiferent de complexitatea situației actuale, relațiile noastre au fost menținute și se dezvoltă.”
Ce ar fi înțeles Viktor Orban de la interpreta sa:
„Sunt foarte bucuros să pot sublinia faptul că relațiile noastre continuă să se dezvolte.”
Vladimir Putin continuă să spună că relațiile ruso-maghiare se bazează pe pragmatism,
» Citește continuarea pe pagina autorului


