O mercerie din Milano a pus un afiș pe care scria în ebraică: „Israelienii sioniști nu sunt bineveniți aici”. Acuzat de antisemitism, proprietarul a răspuns că se referă la „israelienii sioniști, nu la evrei, scrie Curierul Italiei, care citează funpage.it. ”Eu vorbesc despre Fâșia Gaza și despre bieții civili palestinieni”, a explicat proprietarul.
Un semn scris în ebraică a apărut, miercuri 21 mai, în vitrina unei mercerii din zona denumită Moscova, chiar în centrul orașului Milano.
Fraza a fost tradusă și scria: „Israelienii sioniști nu sunt bineveniți aici”. Răspândită pe rețelele de socializare, aceasta a stârnit în câteva ore o polemică care l-a determinat pe proprietarul magazinului, acuzat de unii de antisemitism, să înlăture semnul încă de la primele ore ale zilei de joi, 22 mai: „Fraza a fost interpretată greșit”, a comentat el, „nu suntem antisemiți și nici rasiști. Nu vrem să fim manipulați”.
De câteva zile, pe fereastra merceriei de pe Via Statuto au fost lipite mai multe pancarte, majoritatea în semn de solidaritate cu poporul palestinian.
”Sunt sionist, dar nu am ucis copii și nu trăiesc într-o colonie”, a comentat Roberto Della Rocca,